HERKONU FORUM SİTESİ

Herkonu Forum Sitesi'ne Hosgeldiniz.



Ailemize katilmak ister misiniz ? glsme

HERKONU

Similar topics


      DYNAVOX M3 CİHAZI HAKKINDA

      Paylaş
      avatar
      Herkonu Forum Sitesi
      Admin
      Admin

      Kayıt tarihi : 26/01/08
      Kadın
      Mesaj Sayısı : 1543
      Burç Sembolü : Burcunuzun Sembolü Lütfen
      Medeni Durumu : Evli
      Yasaklanma Sebebi Yasaklanma Sebebi : ---
      Sevdiğim Sözler Sevdiğim Sözler : Söylemediğin sözün hakimi,
      söylediğin sözün mahkumusun.
      ________________________

      Alim konuşuyorsa ; Bilirim susmasını ,
      Zalim konuşuyorsa ; Bilirim susmamasını !
      Cahil konuşuyorsa ; Bilirim susturmasını ,
      Bilmediğim konuda ; Bilirim konuşmamasını..
      _______________________

      Körden DeğiL!! Nankörden,
      YüzSüzden DeğiL!! 2 YüzLüden,
      Tipi Bozuk OLandan DeğiL!! Sütü Bozuk OLandan Kork...
      _______________________

      Ne kimseyi bir Hırs UğRuna Satarım..
      Ne de Kimseye yaLakaLık Yaparım..
      Ben Sadece,
      Bendeki doğruLarı Yaşarım..!.
      Site Puanı Site Puanı : 1337
      Rep Puanı Rep Puanı : 32

      yok DYNAVOX M3 CİHAZI HAKKINDA

      Mesaj tarafından Herkonu Forum Sitesi Bir Paz 01 Şub. 2009, 10:48 pm






      DynaVox M3-->>Resmi Web Sitesi (Konuşmaya yardımcı alet)




      28.01.2009 tarihinde Terapi merkezinde biz (eşim ve ben), oğlumun terapistleri, yuvadaki bakıcısı ve bu aleti tanıtmak için Firmasından gelen bayan olmak üzere 6 kişi küçük bir toplantı yaptık.. Nedeni ise, Ertan`a uygulanacak bir sistemdi.
      Gerçi Ertan`dan önce, bir İtalyan çocuk varmış bu sistemi uygulayan... 2 sene önce bu aletin bir eski modeli ile eğitime başladığında 6 yaşındaymış ve konuşamıyormuş, şimdi 8 yaşında konuşmaya başlamış...Artık aletin mi marifeti?...Yoksa çocuğun konuşacağı mı varmış onu tam kestiremiyoruz ama Terapistlerimizin son zamanlardaki tek hedefi Ertan`ı konuşturmak ve bu aleti Terapi Merkezinde 2. çocuk olarak denemeye karar verdiler. Tabi bu cihazın elimize geçmesi 3 ila 6 ay süreceğini belirtti, bize cihazı tanıtan eleman.. Bu sürede, terapi merkezi kendileri için DynaVox M3`den biraz daha basit ama hemen hemen aynı amacı taşıyan başka bir alet aldı... O aletle, Ertan dahil tüm çocuklara eğitimlerini verecekler. Ertan`ın DynaVox M3 aleti gelince bu cihazla eğitime devam edecekler...Eğer Ertan`da bu cihazla konuşma tembelliği oluşursa bırakılacak... Çünkü kimi çocukta, tembellik yapabiliyormuş, kimi çocukta da aksine konuşmaya teşvik ediyormuş... Deneyeceğiz bakalım...En azından tehlikesiz yöntem glsme

      Bu arada, Arens-Wiebel toplantıda, cihazı tanıtan elemana Ertan`ın çok zeki ve kurnaz çocuk olduğunu bu cihaza çok ilgi göstereceğini belirtti. Nitekim, biz toplantıdayken Ertan başka odada terapi almaktaydı... Terapisi bitip aramıza katıldığında, DynaVox cihazını görünce hemen tanıtım yapan elemanın yanına gitti ve hemen kullanmaya başladı glsme)
      Tabii, her resmin üzerine parmağıyla bastırdığında, sesli cevap alması çok hoşuna gitti. Hemen orada "ileri-geri" butonunu keşfetti ve sesini duymak istediği resimlere ulaşmak için, o butonları kullanması üzerine, cihazı tanıtan eleman, "-Arens-Wiebel`in dediğini onayladı ve gerçekten hemen bu butonları keşfetmesinin çok çok iyi birşey olduğunu" söyledi.


      Cihaza istenilen objelerin resimleride yüklenebiliyor. (Bilgisayardan Usb`ye, oradanda DynaVox cihazına)
      Sonra, bu objenin ismi ses olarak kaydediliyor. Anladığım kadarıyla amaç, objenin veya fiilin resmini gösterip aynı anda da sesini işittirtmek ve hafızasına bu şekilde yerleştirmeye çalıştırtmak. Yazı yazabilmesi için bölümde var. Yine dokunmatik tuşlar...
      Şimdilik, anlatacaklarım bu kadar, benimde fazla tecrübem yok, DynaVox aleti ile evde, yuvada, terapilerde yaşamaya başladığımızda, sanırım daha çok tecrübemiz olacak... Ama, DynaVox cihazı ile terapi yapan birkaç video buldum. Onlarda daha ayrıntılı görebilirsiniz...

      NOT: Bu cihazı kullanan varsa, pozitif - negatif neler yaşamış onları ögrenmek isterim.



      DYNAVOX ile terapi









      Exclamation Exclamation DynaVox M3 cihazı hakkındaki bilgilere ait Tercüme aşağıdadır Exclamation Exclamation


      En son Meltem tarafından Ptsi 10 Ağus. 2009, 7:05 am tarihinde değiştirildi, toplamda 3 kere değiştirildi
      avatar
      Nemo
      Admin
      Admin

      Kayıt tarihi : 13/03/08
      Erkek
      Mesaj Sayısı : 615
      Burç Sembolü : Yengeç / 22 Haziran - 22 Temmuz
      Yaş : 50
      Mesleği : Teknisyen
      Medeni Durumu : Evli
      Çocuk Sayısı : 2
      Yaşadığı Şehir / Ülke : Yurtdışı
      Resim Resim : nemo
      Yasaklanma Sebebi Yasaklanma Sebebi : ---
      Sevdiğim Sözler Sevdiğim Sözler : Doğruluk sonsuzluğun güneşidir.
      Nasıl olsa doğar.

      Wendell Phillips

      Site Puanı Site Puanı : 203
      Rep Puanı Rep Puanı : 20

      yok DYNAVOX M3 CİHAZI HAKKINDA (Tercüme)

      Mesaj tarafından Nemo Bir Paz 01 Şub. 2009, 10:50 pm

      DynaVox M3 - Açıklama

      Konuşamayan insanlar için Sembol tabanlı kominikasyon

      • Symbolbasierte Kommunikation für nichtsprechende Menschen.

      DynaVox`un M³ Sembol tabanlı elektronik doğal iletişim yardımıdır. Basit yapısı ile sezgisel kullanılabilir. Hedef gruplar (henüz) yazılı dili olmayan çocukların, bilişsel engelli yetişkin olan kişiler veya dil anlayışında zorluk çekenler içindir.

      • Das M³ von DynaVox ist eine elektronische Kommunikationshilfe auf Symbolbasis mit natürlicher Sprachausgabe. Durch seinen einfachen Aufbau ist das Gerät intuitiv zu bedienen. Zielgruppen sind Kinder, die (noch) keine Schriftsprache beherrschen, Menschen mit kognitiven Beeinträchtigungen oder Erwachsene mit Schwierigkeiten im Sprachverständnis.

      Konuşma terapistlerin sayısız çalışmaların temelinde geliştirilmiştir M³ iletişim stratejisi InterAACT içerir.
      InterAACT beş yaş grupları için birçok hazır sayfalar içerir.
      Kişisel ayar özellikle kolay ve hızlı bir şekilde gerçekleştirilir.
      PCS-Sembolleri, kendi resimleriniz veya fotoğraflarınızı 12-tuşlu-tablo, 6-tuşlu-tablo veya tablosuz-sahne-resmi ekranda görüntüleyebilirsiniz.


      • Das M³ beinhaltet die Kommunikationsstrategie InterAACT, die auf Grundlage zahlreicher Studien von SprachtherapeutInnen entwickelt wurde. InterAACT stellt eine Vielzahl fertiger Seiten für fünf Altersgruppen zur Verfügung. Die persönliche Anpassung ist besonders einfach und schnell zu realisieren. PCS-Symbole, eigene Bilder oder Fotos oder können im 12-Button-Raster, im 6-Button-Raster oder als Szenenbild ohne Buttons auf dem Bildschirm platziert werden.

      İnteraktif sahne görüntüler InterAACT stratejinin merkezinde bulunmaktadır.
      Etkileşimli interaktif düğmeleri ile arka plan resimleri bulunmaktadır. Kullanıcı konuşmak istediği konuyu menüsündeki resimden direk seçebilir. Bu prensip Oturum çerçevesinde iletişimi daha kolay ve hızlı ulaştırmak için hazırlanmıştır.


      • Interaktive Szenenbilder sind die Herzstücke der InterAACT-Strategie. Es handelt sich dabei um Hintergrundbilder mit interaktiven Buttons. Der Nutzer kann den Gegenstand, über den er sprechen möchte, direkt im Bildzusammenhang auswählen. Dieses Prinzip erleichtert es, sich im Kontext der Gesprächssituation zurecht zu finden und die gewünschten Aussagen schneller zu erreichen.

      Ses içeriği, özellikle çocuklar ve gençler için kendi yaşam ortamlarına uygun olması ve bu araç sayesinde hızlı bir şekilde sağlamak içindir. Bu dil bilgisayarının birçok fonksiyonları cihazı özellikle gençler için cazip hale getirir.
      M³ kendi fotoğraflarınızı yüklemenizi sağlar ve musik (mp3) çalar.
      Entegre kızılötesi arabirimi kullanarak CD çalarlar, aydınlatma, kapı openers veya oyuncaklar çalıştırılabilir.


      • Besonders für Kinder und Jugendliche ist es wichtig, dass die angebotenen Sprachinhalte dem eigenen Lebensumfeld entsprechen, um eine schnelle Akzeptanz des Hilfsmittel herbeizuführen. Viele Funktionen des Sprachcomputers machen das Gerät besonders für junge Menschen attraktiv. Das M³ erlaubt den Import eigener Fotos und spielt Musik (mp3) ab. Mittels der integrierten Infrarot-Schnittstelle lassen sich auch CD-Player, Licht, Türöffner oder Spielzeuge bedienen.

      Motorlu veya görsel engelliler için, M³ büyük olarak - M³max. mevcuttur.

      • Für Menschen mit motorischen oder visuellen Einschränkungen gibt es das M³ auch im Großformat - als M³max.

      Tipik Endikasyonları (HMV)

      • Typische Indikation (HMV)

      Dilsel iletişim yok veya sadece yetersiz olanlara

      • Lautsprachliche Kommunikation nicht oder nur unzureichend möglich

      Telaffuz beyin dolaşımı bozukluğu veya merkezi hareket bozukluğu neuromuscular engeli

      • Ausgeprägte cerebrale bzw. zentrale Bewegungsstörung neuromuskuläre Behinderung

      İnflamatuar veya dejeneratif değişiklikler

      • Entzündliche oder degenerative Veränderungen

      Yaralanma sonucu

      • Verletzungsfolgen

      Amputationen (Amputations)

      El yumuşak parçalarında sikatrisyel değişiklikler

      • Narbige Veränderungen der Handweichteile

      Beyin dolaşımı bozukluğu veya merkezi hareket bozukluğu

      • Ausgeprägte cerebrale bzw. zentrale Bewegungsstörung

      Spastik ve gevşek felç

      • Spastische und schlaffe Lähmungen

      Nörolojik ve psikolojik bozukluklar

      • Neurologische bzw. psychologische Störungen

      Sembol anlayışı mevcut

      • Symbolverständnis vorhanden


      Teknik Ayrıntılar

      • Technische Details

      Okuyucu: Doğal konuşma

      • Sprachausgabe: natürliche Sprachausgabe

      Ölçüleri: 23cm x 20cm x 7cm

      • Maße: 23cm x 20cm x 7cm

      Ağırlık: 2,12 kg

      • Gewicht: 2,12 kg

      Ekran: 8,4" dokunmatik renkli ekran monitör

      • Display: 8,4" Touchscreen Farb-Monitor

      Batarya modunda çalışma süresi: En az 6 saat

      • Betriebszeit im Akkubetrieb: mind. 6 Std. Vollbetrieb

      Ayarlanabilir gecikme zamanları ile dokunmatik ekran operasyonu

      • Bedienung Touchscreen mit einstellbaren Verzögerungszeiten

      Basılarak veya bırakmadan seçim tarafından uygulama

      • Auswahl durch Drücken oder Loslassen

      Otomatik zoom (Ekranın bir bölümünü Yakınlaştırma)

      • Autozoom (vergrößert einen Bildschirmausschnitt)

      Fare, fare yerine, Joystick

      • Maus, Mausersatz, Joystick

      Zamana göre veya tıklama ile seçenek

      • Auswahl nach Zeit oder per Klick

      Çeşitli tarama prosedürleri, (1 ve 2 tuşları, Ses Tarama)

      • Verschiedene Scanningverfahren, (1 und 2-Tasten, Audioscanning)

      Bağlantılar: 2 USB, Ağ (Ethernet), 1 Kart yuvası (CompactFlash), 2 harici standart tuş, hoparlör çıkışı, harici mikrofon, çevre için Kızılötesi kontrol

      • Anschlüsse: 2 USB, Netzwerk (Ethernet), 1 Kartenfach (CompactFlash), 2 externe Standardtaster, Lautsprecherausgang, externes Mikrofon
        Infrarot für Umfeldsteuerung




      Tarafımca Almancadan Türkçeye tercüme edilmiştir.
      Hatasız kul olmaz ve benimde ufak tefek telafuz hatalarım olabilir.
      Fakat ben çok güzel ve doğru tercüme ettiğime eminim.

      Saygılar
      Nemo


      izinsiz başka yerlerde sunulamaz!
      herkonu.forumotion.com Copyright © 01.02.2009

        Similar topics

        -

        Forum Saati Perş. 23 Kas. 2017, 9:08 am